Friday, June 26, 2015

さくらんぼの実る頃 Le temps des cerises



Quand nous chanterons le temps des cerises,
Et gai rossignol, et merle moqueur
Seront tous en fête !
Les belles auront la folie en tête
Et les amoureux du soleil au cœur !
Quand nous chanterons le temps des cerises
Sifflera bien mieux le merle moqueur !
Mais il est bien court, le temps des cerises
Où l'on s'en va deux cueillir en rêvant
Des pendants d'oreilles...
Cerises d'amour aux robes pareilles,
Tombant sous la feuille en gouttes de sang...
Mais il est bien court, le temps des cerises,
Pendants de corail qu'on cueille en rêvant !
Quand vous en serez au temps des cerises,
Si vous avez peur des chagrins d'amour,
Evitez les belles !
Moi qui ne crains pas les peines cruelles
Je ne vivrai pas sans souffrir un jour...
Quand vous en serez au temps des cerises
Vous aurez aussi des chagrins d'amour !
J'aimerai toujours le temps des cerises,
C'est de ce temps-là que je garde au cœur
Une plaie ouverte !
Et dame Fortune, en m'étant offerte
Ne saurait jamais calmer ma douleur...

J'aimerai toujours le temps des cerises
Et le souvenir que je garde au cœur !


------
English Translation:

When we sing the time of the cherries,
And the merry nightingale, and the mocking blackbird
Will be celebrating !
The pretty girls will go wild
And the lovers will have sunshine in their hearts !
When we sing the time of the cherries,
The mocking blackbird will be singing much better !
When we sing the time of the cherries,
When we go picking in a dream*
Drop earrings...
Love cherries in similar colours,
Falling under the leaf like drops of blood...
But it is quite short, the time of cherries,
Coral pendants which we pick in a dream !
When the time of cherries has come,
If you fear unhappy love stories,
Avoid the pretty girls !
I, who do not fear the cruel sorrows
I shall not live without suffering one day...
When the time of cherries has come
You too will have unhappy love stories !
I shall always love the time of cherries,
It is from those times that I hold in my heart
An open wound !
And lady Fortune, albeit offered to me
Will never be able to soothe my pain...

I shall always love the time of cherries
And the memory I hold in my heart !
-----------------

In the time of cherries, anything is possible, and everything is to be anticipated.